The very impossibility of absoluteness in the definition of certain nouns adds to the levels of connotation they may reach.
在某些名词的定义中,绝对性的不可能性本身就增加了它们可能达到的内涵层次。
The definition and elements of translation, along with its cultural function, have effects upon translating Chinese kinship nouns.
翻译的定义、翻译的要素以及翻译的文化作用等都制约着汉语亲属词语的翻译过程。
应用推荐